| 000 | 01584cam a22002655a 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 005 | 20160719144003.0 | ||
| 008 | 130531s2013 enkaf b 001 0 eng d | ||
| 010 | _a 2013409447 | ||
| 020 |
_a9781844679706 (PBK) _c2163 |
||
| 040 |
_aERASA _cERASA |
||
| 041 | _aEnglish | ||
| 082 | 0 | 4 |
_a800 _bAPT |
| 100 | 1 | _aApter, Emily S. | |
| 245 | 1 | 0 |
_aAgainst world literature : _bon the politics of untranslatability / _cEmily Apter. |
| 260 |
_aLondon _aNew York _bVerso _c2013 |
||
| 300 |
_aviii, 358 pages, 16 unnumbered pages of plates : _billustrations (some color) ; |
||
| 504 | _aIncludes bibliographical references and index. | ||
| 505 | 0 | _aPart one. Oneworldliness. Untranslatables: a world-system -- Moretti's literary world-systems -- Eurochronology and periodicity -- Paranoid globalism -- Checkpoints and sovereign borders -- part two. Doing things with untranslatables. Keywords 1: "Cyclopaedia" -- Keywords 2: "Peace" -- Keywords 3: "Fado" and "Saudade" -- Keywords 4: "Sex" and "Gender" -- Keywords 5: "Monde" -- part three. Translating "world literature." Auerbach's Welt-theology -- Said's terrestrial humanism -- Derrida's theologies of translation -- Kilito's injunction: "Thow shalt not translate me" -- part four. Who owns my translations? Marx's Bovary -- What is yours, ours, and mine -- Dispossessive collectivism -- Planetary dysphoria -- Index. | |
| 650 | 0 | _aTranslating and interpreting. | |
| 650 | 0 | _aWorld literature | |
| 850 |
_aLCLIB _bPG |
||
| 942 | _cBK | ||
| 906 |
_a0 _bibc _ccopycat _d2 _encip _f20 _gy-gencatlg |
||
| 999 |
_c39166 _d89645 |
||